日本語って難しい・・
2016-11-18(金)
こんばんは。増田です。
先週に引き続き、教室では皆さん年賀状の準備をされています。
この時期は、「住所録の見直し」と「イラスト探し」をしている方が多いですね。
ところで、年賀状など、あいさつの文章には句読点(「。」や「、」)を付けないのがマナーだってこと、ご存じない方も多いみたいです。
インターネットで年賀状の文例を見てみると・・・
http://www.nishioka.co.jp/nengajou/bunrei.html
最初の「挨拶」の文章だけは付いていなくて、その下の文章には付いていますね。
私も、挨拶の文章以外は句読点を普通に付けてます。
このサイトではすべての文章に句読点が付いていませんね。
でも郵便局の文例サイトでは・・・
最初の「挨拶」の文章だけは付いていなくて、その下の文章には付いていますね。
私も、挨拶の文章以外は句読点を普通に付けてます。
年賀状のマナーとしては他にも・・・
「謹賀新年」や「恭賀新春」などの4文字は大丈夫ですが、「賀正」や「迎春」など2文字の賀詞は目上の人にはタブーだというのは結構一般的に知られていますよね。
そして、「昨年はいろいろお世話に・・・」の「昨年」をうっかり「去年」と書いてはいけないことも・・・。
※「去」という字は「去る」ということで縁起が悪いそうです。
「昨年」または「旧年」とするのが良いですね。
日本語は難しいですが、おもしろいですね
コメント
3 件のコメント
句読点に就いては、気にしてませんでしたが、知りませんでした。
年賀状の、マナーを調べないと、と思ってたのでいい情報有り難うございます。
意外と知らない人が多いのが、ちょっとびっくりでしたが、普段そんなこと気にしていないですものね。
マナー、についてのご指導有り難うございます、
今年も、印刷業者に依頼したので、大丈夫と思うけど、確認します。
向寒、風邪などお気をつけてください。